Ils sortent une chanson de José Aguirre en hommage à America de Cali

Javier Vásquez, qui porte América del Cali dans ses veines, comme la salsa, est celui qui interprète ‘Sentimiento scarlata’, le nouvel hymne de l’un des clubs sportifs les plus populaires de Colombie et l’un des plus importants d’Amérique du Sud. Une chanson de salsa composée par le maestro José Aguirre, un autre amoureux de cette grande équipe de football de la ville, qui sort aujourd’hui au public dans les magasins numériques avec une vidéo documentaire, pour le plus grand plaisir de tous les fans rouges.

« La chanson ‘Sentimiento Scarlet’ est écrite pour la nouvelle histoire de ce club, après la relégation, lorsqu’il entre dans la période de Tulio Gómez. Il raconte comment l’équipe décolle après avoir été en B et parle des stars 14 et 15, des joueurs actuels, de la nouvelle administration. Il a une force incroyable basée sur la salsa, parce que Cali est la salsa, l’Amérique est la salsa. À l’entrée, vous pouvez entendre les barreaux du stade, la force du fan, ce sentiment, ce cœur rouge et cette passion », explique le producteur et directeur musical José Aguirre, convoqué par le club lui-même pour produire et mettre des paroles et de la musique au nouvelle chanson qui représente ‘La passion d’un peuple’.

La chanson cherche à insuffler aux footballeurs et aux fans un souffle de vie, d’optimisme et de foi, au milieu des moments difficiles que traversent la ville et le pays. Il a été enregistré entre Miami et Cali, et a de jeunes chanteurs locaux qui jouent dans les choeurs. Nous parlons avec le ’10’, Javier Vásquez, l’une des voix les plus anciennes de la salsa à Cali et l’un des fans les plus respectés des fans écarlates.

À lire aussi : Yesus Cabrera quittera-t-il l’Amérique de Cali ? Ceci dit le volant

Javier Vásquez, la voix de l’hymne

Qu’est-ce que cela signifie pour un Américain comme vous d’interpréter le nouvel hymne américain ?

Pour moi cela signifie joie et fierté d’avoir interprété ce bel hymne de mon équipe bien-aimée, c’est un amour qui ne meurt jamais et pouvoir exprimer ce que l’on ressent pour lui est le meilleur.

Qu’est-ce qui ressort de cette composition du maestro José Aguirre ?

Le professeur José a toujours souligné son grand talent et son engagement. C’est une belle lettre qui exprime ce que les fans ressentent pour cette grande équipe et un arrangement musical qui nous fait profiter, une chanson avec tous les fers et pinces.

Comment pensez-vous que les Américains vont recevoir cette chanson ?

J’espère que vous la recevrez avec beaucoup de joie et d’émotion, car cette chanson exprime toutes ces joies et peines que notre grande équipe nous a donné.

À quel point est-il doué pour jouer au football ?

Eh bien, le football a toujours été mon sport préféré, à part la course à pied, et je le pratique bien. Je suis un défenseur de ceux-là, difficile à passer…

« C’est un cadeau pour la passion rouge. Qu’ils en profitent, dansent et crient dans le stade et partout, pour soutenir la mechita. »

José Aguirre,

compositeur.

Vous pouvez lire : Amérique : confirmé les jours et les heures de l’affrontement contre Paranaense par le Sud-Américain

Faites-vous partie de ceux qui sont trop excités en regardant un match ?
Oui, à chaque fois que je peux prendre du plaisir à regarder du bon football, et plus encore celui de mon équipe, il y a beaucoup d’émotions qui sont vécues pendant ces 90 minutes.

Quelle est la plus grande joie que votre équipe de soul vous ait apportée ?

L’Amérique nous a donné beaucoup de joies au cours de ces années, mais les plus récentes sont ces deux derniers tournois dans lesquels nous avons été champions.

Que ressentent vos enfants lorsqu’ils vous entendent interpréter l’hymne de votre équipe ?

Tout le monde est fier, car je peux apporter mon grain de sable à notre chère Amérique et à tous ses fans.

Sentiment écarlate paroles

Compositeur : José Aguirre

 » Rouge comme mon sang,
j’ai tatoué sur ma peau
une sensation écarlate
que je porte sur ma poitrine
et dans mon âme aussi.

Cette ferveur que tu ressens,
ce rouge qui inspire la passion.
Oh! Ma petite mèche de l’âme,
quand il saute sur le court
secoue mon coeur
Oh! ma petite mèche de l’âme,
ma fierté est dans mes veines,
Je suis américaine.

Amérique, Amérique, Amérique, Amérique (bis)

Plein de foi et d’espérance,
Je t’ai suivi, je t’ai attendu et je t’ai pleuré,
sachant que bientôt la gloire
Je serais encore là, j’ai supplié Dieu.

Tu battais des ailes en grand
tu allais nous donner quelque chose de nouveau
et la caste que tu as toujours eue.
La hiérarchie rouge a attisé la soif de plus
et les 14 et 15 sont arrivés,
qui a inondé mes yeux,
je t’aimerai toujours.

Amérique, Amérique, Amérique, Amérique.

Chœur:
Frappez-le rouge, frappez-le fort, frappez-le rouge!
Ma petite mèche.

Donnez-lui Tulio, donnez-lui,
la famille vous soutiendra.
Merci Hernán Torres,
merci pour l’A.

Les 14 Guimarães,
Le 15 Juan Cruz Real,
et plus vient plus vient
beaucoup plus.

Duván Vergara, Adrian Ramos, Luis Paz
Yesus Cabrera, Rafael Carrascal
Donne-le, mèche, donne-le,
on va gagner.
Sentiment écarlate
les Libertadores arrivent ».