Les changements sociaux réduisent le nombre de femmes qui adoptent leur nom de mariage – Jornal da USP

Comme l’explique Marília Moschkovich, l’ancienne tradition a une histoire de maintien de la soumission féminine et est révisée en fonction de nouvelles façons de comprendre le genre.

Par Ana Paula Medeiros

Après l’approbation de la loi sur le divorce en 1977, l’adoption du nom de famille d’un homme lors du mariage est devenue facultative – Photo : Agência Brasil

Si l’adoption du nom de famille du mari était autrefois la règle du mariage au Brésil, les 20 dernières années indiquent que cette décision a été réduite de près de 25 %, selon les bureaux de l’état civil. En 2002, 60% des femmes ont changé de nom de famille, en 2010, le pourcentage était déjà de 52%. Actuellement, environ 45 % des femmes font cette option, un taux encore jugé élevé.

Le contexte historique de la tradition

Marília Moschkovich – Photo : USP-academiia.edu

Selon Marília Moschkovich, Sociologue et post-doctorante au Département d’anthropologie de la Faculté de philosophie, lettres et sciences humaines de l’USP, le patronyme d’une personne est un symbole lourd et chargé de sens devant la société : « Nous vivons dans une société qui se structure à partir de la famille. La famille a un rôle d’institution qui organise beaucoup de relations dans l’économie, le droit, la propriété et l’organisation subjective des personnes ».

Le nom de famille est une marque sociale d’appartenance à un groupe familial et porte un récit d’héritage, de classe et d’origine, en plus de marquer le mouvement des personnes entre les familles. Dans le cas du mariage, on a le sentiment que la femme passe de son père à son mari, laissant sa famille composer le noyau familial de l’homme. Marília explique qu’il s’agit d’une pratique chrétienne très ancienne, héritée de l’époque où le Brésil était une colonie du Portugal.

« La figure de l’État s’impose ici comme une figure directement liée à l’Église. Alors que cet État avait ces normes qui réglementaient d’une certaine manière le nom, le mariage et la famille, il représentait également une petite partie spécifique du peuple, qui était des blancs, liés à des familles portugaises, à des capitaineries héréditaires et qui possédaient des biens et une post », révèle le chercheur.

En plus des significations historiques, l’adoption du nom de famille d’un homme dans le mariage peut également englober des significations particulières. « J’ai entendu des femmes dire, par exemple : ‘J’ai mis le nom de famille de mon mari parce que j’ai beaucoup de problèmes avec ma famille, la famille de mon mari m’a adoptée et je voulais que ce soit une sorte d’hommage' », raconte Marília. Dans ce scénario, tant que le contexte historique du maintien d’une tradition de soumission féminine n’est pas gommé, chacun peut traiter le sens qui fait sens pour lui dans sa propre expérience.

Le mariage a aussi le sens de signer un accord, comme le dit le chercheur. Dans le passé, les mariages arrangés visaient le partage des biens entre deux familles. Pour le sociologue, « le mariage est une entreprise », dont les propres documents de mariage ne mentionnent pas une question affective, étant, en fait, un contrat qui réglemente la transaction des biens.

Qu’y a-t-il derrière le changement

L’une des raisons de la diminution du nombre d’adoptions de noms de famille masculins par les femmes est le changement de mentalité de la société. La manière d’appréhender le genre est revue collectivement, en plus du mariage lui-même, qui n’est plus forcément considéré comme permanent, comme le révèle l’augmentation des cas de divorce dans le pays.

Un autre facteur est la bureaucratie impliquée dans le changement de nom en cas de séparation, par exemple, car il est également nécessaire de changer tous les documents personnels, ce qui n’est pas pratique et se reflète également chez les enfants. Selon Marília, l’un des problèmes est le manque de législation réglementaire au Brésil : « Il n’y a pas de loi qui dit quel doit être le nom de famille d’un enfant qui naît ». Un problème est que le pouvoir de décision appartient au clerc de notaire, c’est-à-dire que si l’absence de loi favorise une certaine souplesse ou créativité avec le patronyme, il reste entre les mains d’une décision morale individuelle.

Après l’approbation de la Loi sur le divorce en 1977, l’adoption du nom de famille d’un homme au moment du mariage est devenue facultative. Ce n’est que plus tard, avec le Code civil de 2002, que les hommes ont été autorisés à adopter le nom de famille de la femme. Mais l’adoption du patronyme de la femme par l’homme est encore peu courante dans le pays. En 2021, moins de 1 % des hommes ont fait ce choix au moment du mariage. Le pic a été atteint en 2005, lorsque cette décision a atteint 2 %.

Pour le sociologue, il est peu probable que les hommes adoptent désormais le nom de famille de la femme, suite à la décision des femmes de continuer avec le nom de famille : « La tendance générale pour tout le monde est de ne pas changer de nom de famille ». En effet, le pays a une structure et une pratique sociale qui permettent à quiconque d’être pénalisé pour ne pas avoir changé de nom de famille. « C’est presque un ornement et une grosse bureaucratie. Et je trouve aussi cela improbable dans le sens où c’est l’identité de l’homme et de la famille à laquelle il appartient », dit Marília.


Journal USP dans l’air
Jornal da USP no Ar est un partenariat entre Rádio USP et l’Escola Politécnica et l’Institut d’études avancées. Nonair, par Rede USP de Rádio, du lundi au vendredi : 1ère édition de 7h30 à 9h00, avec une présentation de Roxane Ré, et autres éditions à 14h00, 15h00 et 16h45 pm. À Ribeirão Preto, l’édition régionale est diffusée de midi à 12h30, avec une présentation de Mel Vieira et Ferraz Junior. Vous pouvez syntoniser Rádio USP à São Paulo FM 93.7, à Ribeirão Preto FM 107.9, via Internet sur www.jornal.usp.br ou via l’application Jornal da USP sur votre téléphone portable.