Organisée par des chercheurs de la Faculté de Philosophie, Lettres et Sciences humaines et de l’Université fédérale du Minas Gerais, cette publication gratuite rassemble des textes de divers domaines des sciences du lexique
.
Le livre vient de paraître Lexique des études : différents regards et perspectives (Editora Letra Capital, 202 pages, libre accès, livres numériques gratuits), organisé par Marcus Dores, doctorant en philologie et langue portugaise à la Faculté de philosophie, lettres et sciences humaines (FFLCH) de l’USP, et Maryelle Cordeiro, doctorante en Études linguistiques de l’Université fédérale de Minas Gerais (UFMG).
La proposition du livre est née de la nécessité de créer un autre espace pour le rassemblement des travaux des différents domaines des sciences du lexique – lexicographie, lexicologie et terminologie –, avec des études consacrées au langage. Après une période de suspension des travaux en raison du covid-19, les organisateurs ont rassemblé des articles qui montrent à quel point la région est assez diversifiée et productive. « Nous espérons que les discussions soulevées ici pourront encourager et subventionner, même progressivement, davantage de discussions dans la région », déclarent les organisateurs.
Le premier chapitre, rédigé par Simone Fonseca Gomes et Anna Ladilova, rend hommage aux victimes du covid-19 et réaffirme que, dans le domaine des sciences humaines (de manière globale) et dans le domaine des sciences du lexique ( de manière spécifique), il est possible de faire des recherches sur ce sujet. La seconde apporte L’analyse du ‘Mindicionário Soares Amora da Língua Portuguesa’, par Antônio Soares Amora, et l’essentialité de l’application des Sciences du Lexique dans la production de dictionnaires, de Bárbara Neves Salviano de Paula et Simone Dornelas de Carvalho. Le troisième, intitulé Théories sémantiques et définitions de dictionnaires : une analyse des définitions de termes se référant aux oiseaux dans deux dictionnaires de langue portugaiseécrit par Kamila da Silva Barbosa et Bruno Maroneze, aborde également des questions de lexicographie.
Il a attrapé le tram en train de marcher et veut s’asseoir à la fenêtre ! » : comment enseigner les expressions idiomatiques du point de vue de la sémantique culturelle ? fait l’objet du quatrième chapitre. Rédigé par Jeander Cristian da Silva et Geraldo José Rodrigues Liska, l’article traite de la valeur linguistique et culturelle des expressions idiomatiques. En séquence, Philologie, sciences du lexique et langues en contact: le registre Ensenada et le sauvetage guidé de l’onomastique galiciennede Guillermo Vidal Fonseca, associant philologie et linguistique, abordant des informations pertinentes sur le manuscrit du XVIIIe siècle Le Catastrophe d’Ensenada – document qui apparaît comme la matérialisation d’événements expressifs et contient dans son contenu la description des habitants, des propriétés territoriales, des bâtiments, du bétail, de l’artisanat, des revenus et d’autres particularités de la Couronne de Castille.
Le sixième chapitre, Onomastique anthropologique : l’acte de nommer dans une perspective interculturelle, de Lorenza Lourenço et Evandro Cunha, place les noms propres comme une partie importante du lexique ; et le septième apporte un texte de Fernando Hélio Tavares de Barros et Lucas Löff Machado, Le lexique toponymique de la région d’immigration allemande du Rio Grande do Sul : notes sur sa toponymie parallèle. Dans le huitième chapitre, Ilha Solteira – SP : une analyse toponymique de la ville projetéepar Ana Greice Moreira Penha, présente une étude de cas de toponymes
Fermant le livre, Le suffixe -NTE en portugais : convergence et divergence dans la formation des diabois en portugais européen, brésilien et mozambicain, de Graça Rio-Torto, relate, dans une perspective comparative, des données linguistiques sur la formation des diabois en portugais européen, brésilien et mozambicain. Ce dernier chapitre, reliant le lexique et la morphologie, aborde des questions pertinentes sur les processus de formation des mots dans trois variétés de la langue portugaise.
Accédez gratuitement au livre dans ce lien.
.
Texte du Bureau de Communication FFLCH, avec des informations des organisateurs et Editora Letra Capital